Até para o ano!



...e também não é por roubar um pássaro ou um livro, que logo dá aos amigos, que o Alba tem as mãos sujas. chartapaciu@gmail.com
A Feira do Livro de Coimbra, inaugurada na passada 5ª feira, estará aberta até ao dia 8 de Maio, com abertura sempre marcada para as 15h00 e fecho às 23h00 (dias úteis) ou 24h00 (Sábados, Domingos e feriados).
Cadernos de Temuco, de Pablo Neruda (prólogo de Víctor Farías; tradução e notas de Albano Martins), edicão Campo das Letras (Maio de 2004), 251 págs., pvp: 16,80€
«Escritos entre a turbulência e a incandescência, os poemas de Emily Dickinson acompanham uma existência atormentada e enigmática. Nunca reunidos em vida, com excepção de esporádicas edições em revistas ou jornais, por vezes alterando a sua singular pontuação, só em 1890, quatro anos depois da sua morte, sai o volume dos Poemas organizado por Mabel Loomis Todd e T.W. Higginson, com um êxito que leva a onze reedições até ao fim de 1892. Trata-se, como é evidente, de uma selecção feita sobre os quase dois mil poemas (a edição de R.W. Franklin, The poems of Emily Dickinson, Belknap-Harvard University Press, 1999, agrupa 1789 poemas) que Emily Dickinson deixou, organizados em 40 cadernos, além de cerca de quinze conjuntos não agrupados - aos quais se devem somar as centenas de poemas (variantes ou não) que dava ou enviava a amigos e familiares. Graças à irmã Lavinia, e à primeira editora, Mabel Todd, esse espólio, guardado numa caixa, pôde ser salvo e objecto de sucessivas edições e organizações, já que o agrupamento nos cadernos não é cronológico, obedecendo possivelmente a uma lógica pessoal que, com o abandono de um projecto de publicação, foi perdendo toda a coerência. Daí que cada editor siga um critério diferente, sendo o cronológico o menos óbvio, dada a dispersão temática em que induz.»
Poemas e Cartas (antologia para um recital), de Emily Dickinson (Tradução e introdução de Nuno Júdice, revista por Ana Luísa Amaral; uma antologia organizada por Nuno Vieira de Almeida), editado pela Cotovia (2000), 190 págs., pvp: 14€, ISBN 9728423594. Edição bilingue em português e inglês.
Bilhetinhos com Poemas, de Emily Dickinson (tradução de Ana Fontes, prefácio de A. Joaquim), editado pela Colares (1995), 85 págs., ISBN 9728099517, pvp: 8,38€.
"Girando la trama del texto en torno al hallazgo de un libro olvidado, las concomitancias con `El nombre de la rosa´, uno de los grandes éxitos editoriales de los años 80 son innegables. Pero eso no cuenta. En opinión de Rosales, el éxito se debe “al acierto con el que se ha aproximado a temas universales como el amor el misterio o la pérdida de la inocencia”. Se trata al cabo de cómo se nos cuenta, no de qué se nos cuenta. “La sombra del viento” es una celebración de la narración que entusiasma a los lectores. “Estamos ante un relato apasionante” escribe uno de ellos, David Pelegrín, en las críticas que los lectores mandan a la página Web de la Casa del libro."
"'La sombra del viento', con millón y medio de copias vendidas en todo el mundo, se sitúa en la Barcelona de los años 50 y tiene como protagonista a un niño que se convierte en adulto al tiempo que investiga una novela recuperada del Cementerio de los Libros." 


Oracle Night
desapareceram sem deixar rasto.»